23
С борта корабля дирейнский флот выглядел в высшей степени впечатляюще.
Но с высоты двух тысяч футов корабли казались уже не столь грозными. Хэлу наконец-то представилась возможность пересчитать их, пока Ураган набирал высоту. Он насчитал примерно семьдесят дирейнских кораблей с десантом, тридцать сэйджинских и — впереди и вдоль флангов — еще двадцать пять кораблей охраны.
Никто не имел ни малейшего понятия ни о численности рочийского флота, ни о классе и дислокации их кораблей, поскольку большая их часть, по всей видимости, стояла на якоре в южных морях.
Возможно, вполне имело смысл сбросить рочийский флот со счетов, пока война велась на суше и единственным местом, которое необходимо было охранять с моря, оставались Чикорские проливы. Но как можно было не собрать никаких сведений, если Дирейн решился на это вторжение...
Хэл просто приказал этой части рассудка умолкнуть. Понять образ мышления генералов и командующих он просто не мог.
Гэредис с сэром Лоуреном летели по бокам от Хэла, и он взял курс строго на запад, цепко оглядывая морскую гладь в поисках кораблей. Однако, за исключением россыпи рыбачьих лодок, ничего видно не было, и после трехчасового полета он повернул назад, поскольку с учетом обратного пути именно такое расстояние дракон мог пролететь, не напрягаясь.
Они приземлились на барже «Авантюриста», и с другого транспорта тут же снялось другое разведывательное звено.
При помощи сигнальных флагов они отчитались перед лордом Хэмилом, поели и стали ждать следующей очереди подниматься в небо.
Хэл посвящал все свободное время усовершенствованию зажигательных бутылок, которые он изобрел. Один из ассистентов Лиминго создал для них специальное заклинание, и Хэл ломал голову над тем, как лучше применить их в этом вторжении. Он мечтал о новом приспособлении размером с человека, которое будет взрываться по-настоящему, но понятия не имел о том, как построить такую машину убийства, пустив в ход обычную человеческую мысль или магию.
Его следующая смена начиналась в полночь, поэтому он выбрал себе в напарники Сэслик и Гэредиса, как самых толковых всадников, и по пути как туда, так и обратно постоянно сверялся с компасом.
Ничего подозрительного они не высмотрели.
Сэслик принесла ему одну очень любопытную бумагу.
— Смотри, — сказала она. — Мы делаем не все, что можем.
— Будь добра, объясни, — попросил Хэл.
— Пожалуйста. Мы летим три часа туда, потом три часа обратно. Это дает нам обследованную область, как я начертила здесь, которую флот может пересечь за два дня.
— Два дня — немалый срок.
— Чтобы спланировать битву? — спросила Сэслик, оглядываясь. — Да еще с этими болванами, которые нами командуют?
— У тебя есть какие-то мысли?
— Ну да. Если у нас здесь есть приличная карта...
— Разве что у капитана, — сказал Хэл.
Карта действительно нашлась — оставшаяся на корабле еще с довоенных времен.
Сэслик разложила ее на столе у штурмана, не обращая никакого внимания на его недовольную гримасу, и принялась внимательно ее изучать.
— Скажи, а что, собственно, мы ищем? — спросил Хэл.
— А вот что, — ее палец уверенно уткнулся в карту. Хэл склонился над столом, увидев три крошечные точки у самой сэйджинско-рочийской границы.
— Острова. Э-э.... Ланданиссы.
— Умница. У-у-умница, — похвалила его Сэслик. — Тогда еще кое-что. Какой у этой чертовой карты масштаб? Ага, значит, примерно в восьми часах лету, если предположить, что флот где-то здесь. Мы ждем, пока не окажемся в шести часах полета, а потом сделаем вот что. Возьмем, скажем, парочку всадников и отправим к этим островам. Это даст нам аванпост для наблюдения за рочийцами... При условии, что у них там все-таки есть корабли.
— А если на этих островках, которые кажутся совсем малюсенькими, не окажется ни воды, ни пищи для драконов?
— Все там окажется, — уверенно заявила Сэслик. — Смотри. На этой крошке стоит еще более маленькая точка с названием — порт Джарраквинта. Ну и названьица у этих рочийцев, язык сломаешь! Если у этого места есть название, там должны быть и люди. А если там есть люди, то должны быть поросята и вода. Восхитись же моими стратегическими способностями, о сэр Хэл!
— Я восхищаюсь, — отозвался Хэл. — Отправим туда четырех всадников. Тебя, меня, Гэредиса и сэра Лоурена. Наших лучших.
Хэл отправился с планом Сэслик к лорду Кантабри, рассудив, что тот скорее одобрит нечто необычное или, на худой конец, передаст предложение лорду Хэмилу уже со своей «героической» резолюцией.
Кантабри скрупулезно изучил карту и конспект плана.
— Вам понадобится золото, — заключил он. — Для взяток и для покупки провианта. Это в случае, если Дайнапур права и остров действительно обитаем. Кстати, что будет, если там окажется гарнизон?
— Мы сначала облетим его, — сказал Хэл. — Если увидим какие-то признаки того, что там есть солдаты, то укроемся на каком-нибудь из островков, дадим отдохнуть драконам, а потом полетим назад.
— А что, если солдаты окажутся на всех трех островах?
Хэл предусмотрел и такую возможность.
— Единственное, что нам останется в таком случае, — это отправиться строго на север, к Роче, и сесть на воду, если наши звери устанут. Немного подождем, а потом полетим дальше к материку. Там попытаемся найти продовольствие, под угрозой оружия или в обмен на золото, а потом вернемся к флоту.
— А если у вас ничего не выйдет? — спросил Кантабри.
— Тогда полетим дальше на север, как сможем, — сказал Хэл. — На север и на запад, к сэйджинской границе и нашим укреплениям.
— А если вас захватят в плен? — спросил Кантабри. Хэл пожал плечами.
— Попытаемся молчать, пока сможем. Потом...
— Сломать можно кого угодно, — мрачно сказал Кантабри. — Я рад, что вы не питаете иллюзий относительно героизма.
— Я перестал их питать после первой же порки, — усмехнулся Хэл. — Еще в кавалерии.
— Да, нелегкий урок, — вздохнул Кантабри, глядя на каюту лорда Хэмила и его бравых офицериков, кишащих вокруг. — Иногда мне кажется...
— Что, сэр?
— Ничего, — махнул рукой Кантабри. — Мне, разумеется, придется доложить об этом лорду Хэмилу. Но я не вижу никаких причин, по которым он может не одобрить ваш план. Пока готовьтесь, а я сообщу на «Авантюрист» о решении. А на случай, если у меня не будет возможности перед отлетом дать вам всем свое благословение, если оно хоть чего-то стоит, считайте, что я даю вам его сейчас. Я буду молиться за вас. Летите и отыщите этих проклятых рочийцев, если они там появятся. Только обязательно возвращайтесь!